Mintys - Posakiai - Aforizmai

Aforizmai - Mintys - Posakiai - Anekdotai - Gražūs žodžiai
Lotyniška frazės "Annuit C?ptis Annuit C?ptis" vertimas

Annuit C?ptis Annuit C?ptis


Annuit C?ptis Annuit C?ptis

vertimas: He Has Approved the Undertakings Jis patvirtino, kad įmonės


Papildomai apie šią frazę:
"Motto on the reverse of the Great Seal of the United States and on the back of the US one dollar bill . Šūkis pusėje Didžiosios JAV spauda ir ant JAV vieno dolerio sąskaitą. "He" refers to God , and so the official translation given by the US State Department is "He [God] has favored our undertakings". "Jis" yra Dievas, ir todėl oficialus vertimas pateikė JAV Valstybės departamentas "Jis [Dievas] yra dobrodziejstwami mūsų įmonės"."


Artimiausios frazės:

Sugrįžti atgal į lotyniškų frazių sąrašą

Pastaba:Visi puslapiai generuojami ir verčiami automatiškai naudojant internetinius vertimo variklius. Kaikuriose vietose vertimas gali būti iškraipytas.

Apie ką mes čia?

  • Aforizmas - trumpas, įtaigios formos posakis, apibendrinantis reikšmingą, dažnai originalią, netikėtą mintį, pvz.: „Yra priekaištų, kurie giria, ir pagyrimų, kurie šmeižia". – F. de Larošfuko.
  • Sentencija - trumpas, glaustas, tikslus pamokomasis posakis; aforizmas.
  • Citata - rašytinio veikalo arba kalbos ištrauka kito teksto samprotavimui pagrįsti ar patvirtinti.

Mintys apie Paskolas
Tikslus laikas Lietuvoje